Верди. Опера «Травиата»

Трагическая опера в 3 действиях. Либретто по драме А. Дюма-сына «Дама с камелиями» написано Ф. Пиаве.
Первое представление состоялось 6 марта 1853 года в Венеции.

Действующие лица:
Виолетта Валери, сопрано
Флора Бервуа, ее подруга, меццо-сопрано
Альфред Жермон, тенор
Жорж Жермон, его отец, баритон
Барон Дюфоль, бас
Доктор Гренвиль, бас
Анина, служанка Виолетты, сопрано
Гастон, тенор

Первое действие. Богато обставленный зал в доме парижской куртизанки Виолетты Валери заполнен гостями. Среди них возлюбленный Виолетты барон Дюфоль, ее домашний врач Гренвиль, подруга Флора. Виолетта радостно приветствует появление в зале своего друга Гастона. Улучив момент, Гастон шепчет Виолетте о том, что в нее влюблен его друг Альфред Жермон, который сейчас пришел вместе с ним. Услышав доносящиеся из соседних комнат звуки музыки, Виолетта приглашает гостей принять участие в танцах. Сама же она чувствует себя настолько слабой, что в изнеможении опускается на диван. К Виолетте подходит Альфред. Взволнованно и страстно звучит его признание. Виолетта сначала пытается отшутиться, но чувство Альфреда так искренне, что душевное волнение юноши передается и ей. Виолетта счастлива — она любима и любит — сильно, глубоко, беззаветно.

Второе действие. Первая картина. Окрестности Парижа. Здесь, среди зелени лесов и цветущих садов, в уединении загородного дома живут счастливые влюбленные. Виолетта всецело посвятила себя Альфреду, ради него отказалась от прежней жизни. Письмо Флоры с приглашением на вечер, где будут все их старые друзья, вызывает у нее лишь усмешку. Разве может она хоть на короткое время вернуться к старой, опостылевшей жизни? Теперь она так счастлива с Альфредом! Ничто не может нарушить их счастье! Но не суждено сбыться мечтам Виолетты. Неожиданно появляется отец Альфреда — Жорж Жермон. Он требует, чтобы Виолетта оставила Альфреда. Связь с женщиной, идущей по дурному пути (по-итальянски — «травиатой») грозит тяжелыми последствиями не только Альфреду, но и его сестре. Она может потерять жениха, если брат не порвет со своей возлюбленной. Итак Виолетта должна принести себя в жертву. Это выше ее сил, уже подорванных болезнью. Но счастье Альфреда и его семьи для нее дороже собственной жизни — Виолетта соглашается оставить любимого. Она пишет Альфреду, что хочет снова вернуться к прежней жизни, что скучает без барона Дюфоля. В этот момент входит Альфред. Виолетта быстро прячет письмо и, едва сдерживая слезы, прощается с любимым: она не хочет мешать свиданию отца с сыном. Альфред остается один. Вошедший слуга подает ему письмо. С удивлением узнает юноша почерк Виолетты, начинает читать и с первых же строк его охватывает ужас. Но в это время в комнату быстро входит отец. Он обещает увезти сына на юг, домой, в родные места, туда, где солнце, природа, море быстро излечат его горе. Вдруг Альфред замечает на столе письмо Флоры с приглашением на вечер. Это окончательно убеждает его в том, что Виолетта решила вернуться к прошлому. Альфред тоже пойдет на этот вечер и будет жестоко мстить Виолетте.

Вторая картина. Блестящий, залитый огнями хрустальных люстр, салон в доме Флоры. Праздничный вечер в разгаре. Гости в масках веселятся, танцуют. На секунду взоры всех обращаются к дверям — в них появляется Альфред. Он подходит к игорному столу, садится за него, чтобы принять участие в карточной игре. Вслед за ним в салон входит Виолетта под руку с бароном. Альфред, не обращая на них внимания, продолжает игру. Ему везет — подле него растет груда денег. — Счастливый в игре — несчастлив в любви! — с горечью восклицает он. При этих словах Виолетта невольно вздрагивает: она прекрасно понимает их тайный смысл. Понял это и барон. В раздражении он готов броситься на Альфреда — Виолетта с трудом его удерживает. Слуги приглашают гостей к столу. Зал опустел.

Входит Виолетта. За нею Альфред. Она умоляет его уйти, боясь, что озлобленный барон вызовет его на дуэль и убьет. Альфред горько усмехается — он не верит словам Виолетты: она тревожится не за него, а за барона — недаром же она ушла к Дюфолю. В порыве отчаяния Виолетта готова рассказать любимому всю правду, но, вспомнив данное Жермону обещание, она подтверждает слова Альфреда. Вне себя от гнева юноша широко распахивает двери и сзывает всех гостей. В их присутствии Альфред осыпает несчастную женщину оскорблениями.

Третье действие. Спальня Виолетты. В комнате полумрак, шторы на окнах спущены. Виолетта, тяжело больная, лежит в кровати. Слабым голосом она зовет Анину. Горничная неслышно подходит к окну, раздвигает занавеси, солнце заливает комнату. На улице праздничный карнавал. А здесь, в комнате, гнетущая тишина. Появляется доктор Гренвиль. Он утешает больную, обещает скорое выздоровление, Анине же потихоньку сообщает, что часы ее госпожи сочтены. Да и сама Виолетта знает об этом. Но в последние минуты своей жизни она испытывает большую радость: пришло письмо от Жермона. Он рассказал сыну всю правду, и Виолетта с нетерпением ожидает приезда любимого. Только успеет ли он? В комнату с улицы врывается шум карнавала. Распахивается дверь, и Альфред снова с Виолеттой. Забыты все горести, мучения. Ничто больше не разлучит влюбленных. Они покинут Париж со всеми его страданиями, печалями, уедут далеко-далеко, чтобы быть все вре мя вместе. Но силы оставляют Виолетту. Ее последние слова обращены к любимому Альфреду. Вошедшие в комнату Жермон и доктор в горестном молчании останавливаются у постели. Бедная Виолетта умерла.