Бизе. Опера «Кармен»
Опера в 4 действиях. Либретто по одноименной новелле Проспера Мериме написано А. Мельяком и Л. Галеви.
Первое представление состоялось 3 марта 1875 года в Париже.
Действующие лица:
Дон Хозе, сержант, тенор
Эскамильо, тореадор, баритон
Контрабандисты: Данкайро, баритон, Ремендадо, тенор
Цунига, лейтенант
Моралес, сержант
Кармен, цыганка, меццо-сопрано
Цыганки: Фраскита, сопрано, Мерседес, сопрано
Микаэла, крестьянская девушка, сопрано
Лильяс Пастья, без слов
Проводник, без слов
Первое действие. Площадь в Севилье перед сигарной фабрикой. У караульного помещения толпятся солдаты. С нетерпением ожидают они смены караула, скучая, разглядывают снующую но площади толпу. Но вот внимание дежурного сержанта Моралеса привлекает миловидная крестьянская девушка с узелком в руке. Это Микаэла — невеста сержанта Хозе. Из дальней деревни пришла она в город, чтобы передать жениху гостинцы и письмо от его старушки-матери. Но не повезло Микаэле — не застала она любимого. Впрочем, беда невелика, девушка зайдет попозже, когда Хозе заступит в караул. Не успела Микаэла удалиться, как сигнал трубы возвестил смену караула. В сопровождении толпы уличных мальчишек маршируют под командой Хозе солдаты. Нелегкая смена досталась в этот день сержанту. Вскоре же после того, как он вступил на пост, раздался фабричный гудок, и площадь заполнилась шумной толпой работниц. Среди них — Кармен. Многочисленные поклонники окружают красивую цыганку. Но все их старания снискать ее благосклонность напрасны. Кармен привлекает лишь один человек — Хозе. Он же, не обращая на нее никакого внимания, продолжает спокойно чистить свое оружие. Однако Кармен не из тех, кто легко отказывается от задуманного. Она бросает в Хозе цветок и убегает, сопровождаемая хохочущими подругами. Кончился обеденный перерыв. Все работницы скрылись за фабричными воротами. В глубоком раздумье стоит Хозе на опустевшей площади и не спускает глаз с цветка цыганки. Ему кажется, что цветок околдован и полон таинственных любовных чар. Приход Микаэлы отвлекает Хозе от мыслей о Кармен. С нежностью вспоминает он старушку-мать, родную деревню. Пронзительный вопль, раздавшийся за стенами фабрики, отрывает Хозе от воспоминаний. На площадь вбегают взволнованные девушки. Оказывается, Кармен, затеяв ссору, пустила в ход нож и полоснула им одну из работниц. По приказу офицера Цуниги, Хозе задерживает виновницу скандала. Но арест не испугал Кармен. Беззаботно напевая веселую сегедилью, она обещает Хозе свою любовь, если он отпустит ее на свободу, и назначает ему встречу в кабачке Лильяса Пастья близ Севильи. Как завороженный, слушает Хозе Кармен, развязывает путы на ее руках, и Кармен убегает.
Второе действие. Кабачок Лильяса Пастья. Тут по вечерам собирается пестрый люд — солдаты, работницы, цыгане, цыганки. А главное, этот кабачок служит притоном для контрабандистов. Здесь сговариваются они о предстоящих делах. Вот и на нынешнюю ночь намечено солидное дельце. Контрабандисты Данкайро и Ремендадо, их подруги Фраскита и Мерседес с жаром уговаривают Кармен принять в нем участие. Но она их и слушать не хочет. Сегодня из тюрьмы возвращается Хозе. Несколько дней просидел он под арестом за то, что отпустил Кармен, и сейчас она с нетерпением ожидает своего избавителя. Даже неожиданная встреча с прославленным тореадором Эскамильо, восторженно приветствуемым всеми посетителями кабачка, не может поколебать чувства Кармен к Хозе. Напрасно заигрывает Эскамильо с приглянувшейся ему цыганкой — она думает только о своем сержанте. Воспользовавшись тем, что все посетители кабачка отправились провожать тореадора, Кармен отсылает своих приятелей-контрабандистов в другую комнату. Она хочет остаться наедине с возлюбленным. С волнением прислушивается Кармен к доносящейся издалека солдатской песенке — это он, Дон Хозе. Наконец-то они вместе. Но раздавшийся вскоре сигнал горниста прерывает свидание. Труба зовет Хозе в казарму. Ни гаев, ни возмущение, ни насмешки Кармен не могут остановить спешащего на перекличку солдата. Он должен сейчас покинуть возлюбленную, даже если бы это стоило разрыва с ней. Случай приходит на помощь Кармен. В дверях кабачка Хозе сталкивается с офицером Цунигой, пришедшим на свидание с красавицей-цыганкой. Приказание Цуниги — немедленно отправляться в казарму — приводит Хозе в ярость. Вне себя от гнева и ревности, с оружием в руках бросается он на своего начальника. Только вмешательство вовремя подоспевших контрабандистов, разоруживших Цунигу, предотвращает поединок. Теперь у Хозе не остается другого выхода, как самому стать контрабандистом.
Третье действие. Темной ночью по узкой горной тропе спускаются в ущелье контрабандисты. Среди них и Кармен с Хозе. Давно уже охладела она к своему возлюбленному. Ей нет дела до того, что он из-за нее пожертвовал всем. Теперь Кармен любит другого — Эскамильо, и ее чувству не могут воспрепятствовать ни угрозы ревнивого Хозе, ни зловещие предсказания карт. Вместе с другими контрабандистами отправляется Кармен разведать пути перехода через границу. Опустело ущелье. Лишь один Хозе остался охранять тюки с контрабандой. Погруженный в мрачное раздумье, бродит он по извивающейся между скал тропе и не замечает появившейся Микаэлы. С трудом пробралась она в это глухое место, еле разыскала привал контрабандистов. Девушку привела сюда любовь к Хозе. Микаэла принесла печальную весть — мать Хозе при смерти и хочет проститься с любимым сыном. Слышны чьи-то шаги, и испуганная девушка прячется за скалу. Это Эскамильо — удачливый соперник Хозе пришел на свидание со своей новой возлюбленной. Между ним и Хозе завязывается ожесточенная схватка. Поверженного наземь тореадора спасает от гибели Кармен. Когда Хозе яростно бросается на нее с ножом, между ними встает Микаэла. С трудом удается ей увести Хозе прочь. Но уходя, он грозит, что скоро вернется обратно.
Четвертое действие. На площади перед цирком в Севилье собралась возбужденная толпа, ожидающая начала боя быков. Радостно приветствует народ героя дня — тореадора Эскамильо. Рядом с ним — гордая, счастливая Кармен. На предупреждения подруг — остерегаться вновь появившегося в Севилье Хозе — она не обращает никакого внимания. Мысли Кармен устремлены к арене цирка, где под восторженные возгласы толпы Эскамильо одерживает победу. Она направляется в цирк, чтобы присутствовать при торжестве любимого, но сталкивается в дверях с Хозе. Он не требует, а просит, униженно молит Кармен вернуться к нему. Но Кармен непреклонна. Она любит одного лишь Эскамильо, и ничто не заставит ее отказаться от своей любви. В ответ на угрозы Хозе она с презрением швыряет когда-то подаренное им кольцо. Потеряв над собой власть, Хозе закалывает Кармен и с рыданиями падает на ее грудь.