Кюи. Опера «Вильям Ратклиф»
Опера в 3 действиях. Либретто по одноименной драматической балладе Г. Гейне написано А. Плещеевым.
Первое представление состоялось 14 февраля 1869 года в Петербурге на сцене Мариинского театра.
Действующие лица:
Мак-Грегор, шотландский лорд, бас
Мария, его дочь, сопрано
Маргарета, кормилица Марии, меццо-сопрано
Граф Дуглас, жених Марии, тенор
Вильям Ратклиф, баритон
Леслей, его приятель, тенор
Бродяги: Робин, баритон и Том, бас
Бетси, служанка в таверне, сопрано
Слуги, гости на свадьбе, разбойники
Первое действие. Первая картина. В богатом старинном замке шотландского лорда Мак-Грегора царит оживление. Празднуется свадьба единственной дочери лорда — красавицы Марии с отважным графом Дугласом. Молодые люди принимают поздравления гостей. Внезапно в радостный хор приветствий врывается голос безумной кормилицы Марии — Маргареты: она поет песню об Эдварде, убившем свою возлюбленную. Смятение охватывает Дугласа: не к добру прозвучала на свадьбе печальная песня. Мария успокаивает жениха: песня эта напомнила ей детские годы, ее всегда пела кормилица над колыбелью Марии. Чтобы отвлечь любимого от мрачных мыслей, Мария просит его рассказать о своей поездке. Почему Дуглас прибыл в замок Мак-Грегора один, без друзей и слуг? Граф начинает свой рассказ: до границы родной Шотландии он ехал с друзьями, но медленная езда наскучила ему, и он один помчался через горы и леса. Неподалеку от замка трое разбойников неожиданно напали на графа. И плохо пришлось бы ему...
Внезапно рассказ Дугласа прерывает Мария. С отчаянным криком: — Вильям, Вильям! Опять преследованья эти! — она падает без чувств. Потрясенный граф бросается к невесте. Но вот Мария приходит в себя. С волнением просит она жениха продолжать рассказ. И Дуглас заканчивает: — Плохо бы мне пришлось, если бы вдруг не появился неизвестный. Вдвоем мы обратили разбойников в бегство.
Странным и таинственным кажется это происшествие гостям. Но, так или иначе, граф Дуглас жив, невредим и празднует свадьбу. Гости спешат в зал на веселый пир. Мак-Грегор остается с Дугласом. Он должен открыть ему тайну. Не случаен был обморок Марии. Шесть лет назад в их замок приехал Вильям Ратклиф, сын старого знакомого Мак-Грегора. Увидев юную Марию, он страстно полюбил ее. Но девушка отвергла Ратклифа, и он покинул замок. С той поры счастье оставило Марию. Дважды стояла она перед брачным алтарем, и дважды таинственно исчезали ее женихи. Обоих потом нашли мертвыми у Черного камня. Тщетны были поиски убийцы, пока Мария, наконец, не открыла его имя. Оказывается, к ней являлся Вильям и приносил обручальные кольца убитых им женихов Марии. У страшного Черного камня Мак-Грегор воздвиг крест, начертав на нем имена несчастных жертв.
Страшный гнев охватывает Дугласа. Так вот, кто лишил покоя любимую Марию! Нет, у него Ратклиф не снимет обручальное кольцо с пальца, Дуглас отомстит убийце!
Вторая картина. Свадебный пир продолжается. Гости веселятся и чествуют молодых. Никем не замеченный в зал пробирается приятель Ратклифа — Леслей. Он передает Дугласу вызов на поединок с Ратклифом. Они должны встретиться этой ночью у Черного камня.
Второе действие. Первая картина. Шумная попойка в таверне. Бродяги, разбойники и их подруги поют разгульную песню. В задорной перепалке гонят они прочь пьяного и назойливого бродягу Робина. Но вот шум утихает, и все просят Леслея спеть одну из его песен. В веселой песне Леслей прославляет вино и свободную любовь. Входит Ратклиф — веселье обрывается. Он приказывает всем ложиться спать.
Ратклиф нетерпеливо спрашивает Леслея, какой ответ дал Дуглас? Леслей успокаивает друга — граф явится на поединок. Вильяму надо быть осторожнее: ведь всем известно, что он — убийца двух благородных лордов. Ратклиф решительно отвергает обвинение в убийстве — он дважды победил в честном поединке и теперь собирается драться с Дугласом. Леслей заинтригован: какое зло причинил Вильяму Дуглас? — Никакого,— отвечает Ратклиф. — Я даже не знаю его. Таинственная сила владеет Ратклифом и направляет его руку. Еще в далеком детстве явились ему два призрака: прекрасная женщина и гордый мужчина с тоской простирали друг к другу руки и не могли соединиться. Шли годы, и Ратклиф забыл об этом видении. Как вдруг, однажды, приехав к Мак-Грегору, он встретил Марию. В ней узнал он черты таинственной женщины, являвшейся ему, и страстная любовь вспыхнула в его сердце. Но Мария отвергла пылкие признания Ратклифа. С тех пор потерял он покой и связал себя страшной клятвой: каждый, кто захочет назвать Марию своей, погибнет от его руки.
Одержимый жаждой мести, Ратклиф спешит к Черному камню.
Вторая картина. Бурная ночь. Злобно завывает ветер, стремительно мчатся по небу тучи. В темном плаще появляется Ратклиф. С нетерпением ожидает он противника. Дуглас выходит и узнает в Ратклифе незнакомца, который спас его от разбойников. Обрадованный, он предлагает Ратклифу дружбу, но Вильям отвергает ее. Начинается поединок. Ратклиф уверен в победе. Но что это? Рука его слабеет, он ранен. Великодушный Дуглас оставляет врагу жизнь и удаляется.
Сгущается мрак. Ратклиф приходит в себя. В завывании ветра ему чудятся человеческие голоса. Но вот он вспоминает поединок. Ярость и бессильное отчаяние охватывают его. Под злобный хохот ведьм Ратклиф шлет проклятье небу и аду. Обезумев, он бросается к замку Мак-Грегора. Вместе со свистом ветра его провожает злобный хохот ведьм.
Третье действие. Печальная и взволнованная, Мария входит в свою спальню. Ее не радует шумный пир. Она делится своей печалью с кормилицей. Маргарета открывает девушке страшную тайну. Давным-давно мать Марии — Бетти любила отца Вильяма Ратклифа — Эдварда. Однажды он чем-то испугал ее, и она, отвергнув его, вышла замуж за отца Марии. Женился и Эдвард. Прошло время, и Бетти узнала об этом. Горько заплакала она, и прежняя любовь разгорелась в ней с новой силой. Эдвард также не мог забыть Бетти. Каждую ночь бродил он под ее окнами. Не выдержав, Бетти бросилась к окну и протянула руки к Эдварду. Это видел отец Марии — наутро Эдвард был найден бездыханным. Через три дня сошла в могилу и сама Бетти.
Бледная и дрожащая, слушает Мария рассказ Маргареты. Внезапно в дверях показывается Ратклиф. С криком — Вот он, Эдвард! — кормилица падает. Мария потрясена. С ужасом думает она о том, что Ратклиф сейчас отдаст ей кольцо с руки убитого жениха. Но на этот раз Вильям ранен. При виде его крови Мария вдруг чувствует, как в нее вселяется дух матери. Она видит перед собой не Вильяма, а Эдварда. Страсть вспыхивает в сердце Марии. Нежно ласкает она Ратклифа. В страстных объятиях Вильям и Мария забывают обо всем. Неожиданно раздается голос Маргареты. Он возвещает волю злых сил, преследующих Ратклифа. Вильям должен убить Марию, тогда она не будет принадлежать другому. В отчаянии отступает девушка перед Вильямом. Поздно, меч Ратклифа настигает ее. Вбегает Мак-Грегор и падает, сраженный ударом Ратклифа. Убийца Эдварда отомщен. У тела Марии Ратклиф закалывается.
Вбегают гости, слуги, Дуглас и, потрясенные страшным зрелищем, застывают на месте.
— Рукою сына судьба отмстила за отца,— восклицает Маргарита.
Все оплакивают несчастных жертв жестокого рока.