Шекспир Уильям

Уильям Шекспир (1564-1616), английский поэт и драматург (Shakespeare) Уильям (23.IV.1564, Стратфорд-он-Эйвон - 23.IV.1616, там же) - английский драматург, поэт.

Сочинения Шекспира получили в России широкое распространение, его пьесы ставились в столичных и провинциальных театрах, неоднократно переводились на русский язык (Н.И.Гнедич, М.П.Вронченко, Н.А.Полевой, А.И.Кронеберг, А.В.Дружинин, А.А.Григорьева, П.И.Вейнберг и др.). Создания Шекспира явились первоисточником множества музыкальных интерпретаций. Чайковский отлично знал шекспировское творчество, восторженно отзывался о многих произведениях драматурга ("Ромео и Джульетта", "Сон в летнюю ночь", "Генрих IV" и др.), смотрел их в русских и зарубежных театрах, цитировал в письмах афористичные формулы из них (см., напр., письма к Х.Бюлову от I.VII/1875, ПСС, т. XVII, с. 214, ориг. на фр. яз., к А.И.Давыдовой от 9/21.XI.1877, ПСС, т. VI, с. 228), относил Шекспира к величайшим проявлениям человеческого гения (см. ПСС, т. II, с. 42), ставя его в один ряд с Гомером, Данте, Рафаэлем, В.А.Моцартом, Л.Бетховеном, А.С.Пушкиным, Н.В.Гоголем и др.

В библиотеке Чайковского было представлено Полное собрание драматических произведений Шекспира в переводах русских писателей, а также издания отдельных произведений; в разных книгах имеются пометки композитора. Приступая к изучению английского языка, он подчеркивал: "... прочесть Шекспира, Диккенса, Теккерея в подлиннике - это будет услада моей стареющейся жизни" (п. к Н.Ф.фон Мекк от 24.VII.1880, ПСС). На гребне националистических настроений (по следам русско-турецкой войны 1877-1878 гг.) композитор писал А.И.Чайковскому 7/19.I.1879: "Диккенс и Теккерей вообще единственные люди, которым я прощаю, что они англичане. Следовало бы прибавить Шекспира, да он был в то время, когда еще эта поганая нация не была так подла" (ПСС). Со временем Чайковский, разумеется, отказался от шовинистических крайностей. Преклоняясь перед выдающимся художником, Чайковский в то же время отмечал в Дневнике (см. М.-Петроград, 1923, с. 35), что не относил себя к фанатичным поклонникам английского драматурга.

Темы увертюры-фантазии 'Ромео и Джульетта' (1-я редакция). Страница из письма Чайковского от 17 ноября 1869 года М. А. Балакиреву, предложившему Чайковскому этот сюжет - кликните по картинке! С музыкальной точки зрения его больше всего влекла "Ромео и Джульетта" (1595), на что указывал еще Г.А.Ларош (см. Воспоминания о П.И.Чайковском. М., 1979, с. 414). В 1869 по предложению и по программе М.А.Балакирева он создал одноименную увертюру-фантазию, посвятив ее инициатору замысла (в дальнейшем сочинение дважды было подвергнуто авторской редактуре). Считая эту трагедию "великой и архигениальной", Чайковский в 1878 загорелся идеей написать оперу, не уклоняясь (в отличие от В.Беллини, Г.Берлиоза, Ш.Гуно) от шекспировского сюжета (см. письма к Н.Ф.фон Мекк от 23.V. и 13.VII.1878, ПСС, т. VII, с. 277, 336-337). Свое понимание пьесы и принципы ее музыкального осмысления Чайковский конспективно изложил 25.V.1878 в письме к брату Модесту, который неодобрительно отнесся к возникшему замыслу: "Я буду писать "Ромео и Юлию". Все твои возражения уничтожаются перед тем восторгом, которым я возгорелся к этому сюжету. Это будет самый капитальный мой труд. Мне теперь смешно, как я мог до сих пор не видеть, что я как будто предназначен для положения на музыку этой драмы. Ничего нет более подходящего для моего музыкального характера. Нет царей, нет маршей, нет ничего, составляющего рутинную принадлежность большой оперы. Есть любовь, любовь и любовь. И потом, что за прелесть эти второстепенные лица: кормилица, Лоренцо, Тибальт, Меркуцио. Пожалуйста, не бойся однообразия. Первый любовный дуэт будет совсем не то, что второй. В первом все светло, ярко; любовь, любовь, не смущаемая ничем. Во втором трагизм. Из детей, беспечно упивающихся любовью, Ромео и Юлия сделались людьми, любящими, страждущими, попавшими в трагическое и безвыходное положение. Как мне хочется поскорее приняться за это" (ПСС, т. VII, с. 281). Вскоре вечно рефлексирующего Чайковского одолели сомнения: "...во-первых, это ужасно трудно, а во-вторых, Гуно, написавший на этот сюжет посредственную оперу, все-таки пугает меня" (п. к Н.Ф.фон Мекк от 16.VIII.1878, ПСС, т. VII, с. 370). В 1881 композитор снова захвачен шекспировской драмой: "... к моим способностям всего более подходит хотя и старый, но вечно новый сюжет "Ромео и Юлия". И вот уж теперь безвозвратно решено: я буду писать оперу на эту тему" (п. к А.И.Чайковскому от 3.X.1881, ПСС). Но и на этот раз замысел не был реализован.

Наконец, практически последним сочинением Чайковского явился дуэт Ромео и Джульетты "О, милый мой" на русский текст А.Л.Соколовского: по сохранившимся эскизам работу завершил С.И.Танеев. За прошедшие десятилетия Чайковский соприкасался и с другими шекспировскими темами. В 1872 он откликнулся на предложение В.В.Стасова и по его программе создал симфоническую фантазию "Буря" (соч. 18, 1873), отдав предпочтение пьесе Шекспира (1612) перед двумя другими сценариями, также предложенными В.В.Стасовым ("Айвенго" В.Скотта и "Тарас Бульба" Н.В.Гоголя). 16.XII.1872 в газете "Русские ведомости" (№ 274) композитор, учитывая оперную специфику, осмотрительно и сдержанно критиковал либреттистов Ж.Барбье, М.Карре за искажение первоисточника в опере А.Тома "Гамлет". В то же время Чайковский указывал, что композитору трудно "выразить ту глубокую идею, на которой Шекспир построил бессмертный тип своего датского принца", а музыке "совершенно недоступна наиболее выдающаяся сторона Гамлета, именно та язвительная ирония, которою проникнуты все его речи, те чисто рассудочные процессы его несколько пошатнувшегося от сосредоточенной злобы ума, которые делают из него мрачного скептика, потерявшего верования в хорошие стороны человеческой души" (ПСС, т. II, стр. 103). Такую сложную задачу Чайковский в той или иной степени решал сперва в увертюре-фантазии "Гамлет" (соч. 67, 1888), а затем в музыке к спектаклю "Гамлет" (соч. 67 ), шедшему в бенефис артиста Михайловского театра Люсьена Гитри (9.II.1891). Трагедия шла в обработке А.Дюма-сына и Paul Meurice. Творческое внимание композитора привлекла в 1876 трагедия "Отелло" (1604). По его просьбе сценарий писал В.В.Стасов, хотя он и считал этот сюжет неподходящим для Чайковского. У них завязалась активная деловая переписка, но замысел в итоге не осуществился. В одном из писем к М.И.Чайковскому (13/1.I.1888) композитор назвал эту пьесу "мучительной" и продолжил: "Уж слишком омерзителен Яго - таких людей не бывает" (ПСС, т. XIV, с. 315). В 1893 Чайковский также отверг идею Н.Г.Конради написать оперу на сюжет комедии "Венецианский купец" (1596).

П. Е. Вайдман